Тьма
Тьма
Darkness
I
Тьма…
Кромешная, скрывающая все. В ней нет ничего зримого, ничего слышимого. Только
сама тьма, наполненная спокойствием, тишиной, покоем. Готовая дать приют и
успокоить, расслабить, ввести в состояние небытия. Во тьме легко скрыться, в
ней легко войти в точку, где нет ни тревог, ни беспокойства, ни смятения. Все
пропадает в темноте, растворяется в ее бескрайних просторах. Мир, состоящий из
тьмы, удерживающий тьму, сам являющийся тьмой. Оказавшись в этом мире, прикоснувшись
к этому мир, в мгновение легко самому стать тьмой, наполниться ее величием, ее
спокойствием, ее тишиной. Такой манящий и такой успокаивающий…
II
Мир
не имеет границ. Тьма не имеет рамок, не имеет векторов, направлений. В ней нет
ничего, зияющая пустота, тишина, отдаляемая все, что может издать звук, что
может издать блеск, хотя бы незначительное, тусклое свечение, на расстояние
длиной в бесконечность. Мир тьмы – замкнутый полис, в котором нет, ни начала,
ни конца, нет ничего. Нет самого направления, куда бы не следовал в мире тьмы,
все равно идешь во тьме, изо тьмы и по направлению ко тьме, неся с собою тьму. Тьма
всегда вокруг, снаружи, внутри, каждое ощущение в мире есть тьма. Наполняющая,
пронизывающая, успокаивающая. Мир словно завис, застопорился на одном
мгновении, одном состоянии. В нем нет ни движения, ни действия, ни звука, ни
отблеска. Сплошная тьма, покрывающая все. Мир тьмы – бескрайняя вечность, в
которой отсутствует даже намек на возможную жизнь, даже посыл к возможному
движению, трансформации.
…..
Син
1.I.35
Комментарии
Отправить комментарий